Shakespeare on the Edge of Intercultural Theatre: Lear Dreaming by Ong Keng Sen, a New Nō Performance

Autori

  • Monica Alcantar IOLDC, Geneva

DOI:

https://doi.org/10.6092/issn.2039-2281/13709

Parole chiave:

Ong Keng Sen, Lear Dreaming, Shakespeare, teatro interculturale, teatro nō

Abstract

Questo articolo mira a fornire un quadro generale ed introduttivo dell’intervista condotta il 30 aprile 2021 con l’autore teatrale singaporiano, nonché uno dei principali sostenitori dell’interculturalità teatrale, Ong Keng Sen. L’intervista vuole portare alla luce uno degli ultimi lavori del maestro, Lear Dreaming, in anteprima a Singapore nel 2011 e presentato a Parigi nel 2015. Coprendo un’ampia gamma di prospettive riguardanti le collaborazioni professionali di Ong con attori ed addetti ai lavori, si delineano le diverse strategie con cui il suo lavoro si esplicita, non solo da un punto di vista produttivo ma anche come innovatore delle tradizioni teatrali asiatiche.

Riferimenti bibliografici

ADELMAN, JANET

Suffocating Mothers: Fantasies of Maternal Origin in Shakespeare’s Plays. Routledge, New York.

AGAMBEN, GIORGIO

(1978) Infancy and History: The Destruction of Experience, London, Verso.

L’aperto: L’uomo e L’animale, Bollati Boringhieri, Torino.

ARISAWA, SHINO

Dichotomies between Classical and Folk in the Intangible Cultural Properties of Japan, in Keith Howard, Ed., Music as Intangible Cultural Heritage, Ashgate Publishing, London, pp. 181-196.

BAL, MIEKE

Working with Concepts, in «European Journal of English Studies» v. 13 n. 1, pp. 13-23.

BEICHMAN, JANINE

Drifting Fires, in «Asian Theatre Journal» v. 3 n. 2, pp. 233-260.

BHARUCHA, RUSTOM

Consumed in Singapore: The Intercultural Spectacle of Lear, in «Theatre» V. 31 n. 1, pp. 107-127.

BOSMAN, ANSTON

Shakespeare and Globalization, in Margreta de Grazia, Stanley Wells, Eds., The New Cambridge Companion to Shakespeare, Cambridge University Press, Cambridge UK.

BOXER, CHARLES R.

(1951) The Christian Century in Japan 1549-1650, Berkeley, California University Press.

The Church Militant and Iberian Expansion, 1440-1770, London, Johns Hopkins University Press.

BRANDON, JAMES R.

Theatre in Southeast Asia, Harvard University Press, Cambridge, MA.

BROWN, STEVEN T.

The Cultural Politics of Noh, Stanford University, Stanford, CA.

BUTLER, JUDITH

Gender Trouble: Feminism and the Subversion of Identity, Routledge, New York.

The psychic Life of Power: Theories in Subjection, Stanford CA, Stanford University Press.

CANAGARAJAH, SURESH

Lingua Franca English, Multilingual Communities, and Language Acquisition, in «The Modern Language Journal» v. 91, Focus Issue, pp. 923-939.

CHAN, LEO

A Survey of the ‘New’ Discipline of Adaptation Studies: Between Translation and Interculturalism, in «Perspectives» v. 20, n. 4, pp. 411-418.

CHAN-HONG, LEONG

Social Markers of Acculturation: A New Research Framework on Intercultural Adaptation, in «International Journal of Intercultural Relations» 38, pp.120-132.

EDWARDS, JAMES RHYS

Impossible Properties: Language and Legitimacy in Ong Keng Sen’s Lear, in «International Journal of Asia Pacific Studies», v. 10, no. 2, pp. 13-34.

EMMERT, RICHARD

Expanding Nō’s Horizons: Considerations for a New Nō Perspective, in James R. Brandon, Ed., Nō an Kyōgen in the Contemporary World, University of Hawai’i Press, Honolulu, HI.

ENGLER, BALZ

The Editor as Translator, in «Shakespeare Survey» 59, 193-7

FREUD, SIGMUND

(1925) Opere, Vol. 10 1924-1929 Inibizione, Sintomo e Angoscia, Boringhieri, Torino.

(1933) On Femininity, in James Strachey Ed., The Standard Edition of the Complete Psychological Works of Sigmund Freud, The Hogarth Press, London.

GOODY, JACK

The Culture of Flowers, Cambridge University Press, Cambridge, New York.

HAMANA, EMI

Translingual Performance of King Lear: Lear Dreaming as a Case Study, in «Litteraria Praensia: Studies in Literature and Culture» v. 26, n. 52.

HOENSELAARS, TON

Shakespeare and the Language of Translation, Arden Shakespeare, London.

IKEUCHI, YASUKO

Counter-Narrativity and Corporeality in Kishida Rio’s Ito Jigoku, in Markus Hallensleben, Ed., Performative Body Spaces, Brill, Leiden.

JAKOBSON, ROMAN

(2004) On Linguistic Aspects of Translation, in Lawrence Venuti, Ed., The Translation Studies Reader, Routledge, London, pp. 156-162.

LEITER, SAMUEL L.

Historical Dictionary of Japanese Traditional Theatre, Rowman & Littlefield, London.

MOUSELY, ANDY

Care, Skepticism and Speaking in the Plural: Posthumanism and Humanism in King Lear, in Stefan Herbrechter, Ivan Callus, Eds., Posthumanist Shakespeares, Palgrave, London, pp. 97-113.

ONG, KENG SEN

Thoughts on Translation in Intercultural Performance, in Jennifer Lindsay Ed., Between Tongues: Translation and/of/in Asian Performance, NUS Press, Singapore.

Desiring Mobility, in «Performance Research» v. 12, n. 2, pp. 145-48.

PINNINGTON, NOEL J.

Invented Origins: Muromachi Interpretations of “okina sarugaku”, in «Bulletin of the School of Oriental and African Studies», v. 61, n. 3, pp. 492-518.

RATH, ERIC C.

From Representation to Apotheosis: Nō’s Mondern Myth of Okina, in «Asian Theatre Journal» v. 17, n. 2, pp. 253-268.

RIMER, J. THOMAS - YAMAZAKI MASAKAZU

On the Art of the Nō Drama: The Major Treatises of Zeami, Princeton University Press, Princeton.

SCHOLZ-CIONCA, STANCA

Nô within Walls and Beyond: Theatre as Cultural Capital in Edo Japan (1603–1868) in Gvozdeva K., Korneeva T., & Ospovat K. Eds., Dramatic Experience: The Poetics of Drama and the Early Modern Public Sphere(s), Leiden, Brill.

SMETHURST, MAE J.

The artistry of Aeschylus and Zeami: a comparative study of Greek tragedy and nō, Princeton University Press, Princeton.

SWAN, CHARLES, Ed.

(1945) Gesta Romanorum: Entertaining Moral Stories, George Routledge and Sons, London.

TAKEUCHI, YOSHIMI

(1963) L’Asiatisme Japonais, in La Trajectoire du Japon Modern: regardes critiques des années 1950, Paris, Les belles lettres.

TATLOW, ANTONY

Shakespeare, Brecht, and the Intercultural Sign, NC: Duke University Press, Durham.

THORPE, ASHLEY

In press Emily—an English Language Noh, Introduction: Part II Theorizing the Multiplicity of Noh’, in English-Language Noh: Texts and Analysis, Cornell East Asia Series, Cornell University Press, Ithaca.

TONOOKA, NAOMI

The limits of speech: Kishida Rio’s thread hell, in «Women & Performance: A Journal of Feminist Theory», 12, 1, pp. 151-165.

YATES, FRANCES A.

The Occult Philosophy in the Elizabethan Age, Routledge, London.

Downloads

Pubblicato

2021-10-25

Come citare

Alcantar, M. (2021). Shakespeare on the Edge of Intercultural Theatre: Lear Dreaming by Ong Keng Sen, a New Nō Performance. Antropologia E Teatro. Rivista Di Studi, 12(13), 121–155. https://doi.org/10.6092/issn.2039-2281/13709

Fascicolo

Sezione

Articoli